Köy köy gezerek nenelerden, dedelerden masallar derleyerek güne aktaran Nurperi Özgener, ikinci kitabını çıkardı. “Gıbrız Meselleri” adıyla çıkan kitapta, 12 ayrı masal resimli anlatımla yer aldı.
Kitapta üç kuşağın mesellerine yer verdiğini anlatan Nurperi Özgener, anlatı türlerinin en eskisi “masal” yerine, Kıbrıs dilinde yaygın olarak kullanılan Arapça kökenli “mesel”i kullanmayı tercih etti.
Özgener, masalların; bölgenin kültürünü, değerlerini açıklamak bakımından da yararlanılabilecek kaynaklar olduğunu vurguladı.
“Eşgiyanın Hikayesi”, “Gıccacıg”, “Gunduri Tavuk”, “Hayırsız Evlat”, “Keloğlan”, “Oduncu Gızı” kitapta yer alan mesellerden sadece bazıları. Çoğu 1920’li, 30’lu yıllara kadar dayanıyor…
Önsözde, “O eski meseller yok artık. Neredeyse masalın adı yok” diyen İsmail Bozkurt, derlenerek güne aktarılmalarının önemine vurgu yaptı.
Kitaptaki masallara çizgileriyle katkıda bulunan Utku Karsu da, “Doğduğum zamanlar savaş yıllarının en derin yaralarının açıldığı dönemlerdi. Masalları dinlemek yerine silah seslerini dinleyerek büyüdüm. İlk kez masallarla buluşma fırsatı yakaladım” ifadelerini kullandı sunuşta.